第三篇講道
帖撒羅尼迦前書二章 9-12 節
「弟兄們,你們記念我們的勞碌辛苦;我們晝夜做工,免得叫你們一人受累,把神的福音傳給你們。你們和神都可以作見證,我們向你們信主的人是何等聖潔、公義、無可指摘。你們也曉得我們怎樣勸勉你們,安慰你們,囑咐你們各人,好像父親待自己的兒女一樣,要叫你們行事為人對得起那召你們進入祂自己的國和榮耀的神。」
教師不應以任何負擔的心情行事,而應致力於門徒的救贖。因為如果蒙福的雅各晝夜勞苦看守羊群,那麼受託照管靈魂的人,更應忍受一切勞苦,即使工作艱難卑微,只著眼於一件事:門徒的救贖,以及由此歸於神的榮耀。因此,請看保羅,一位傳道人,世界的使徒,被提升到如此崇高的榮譽,卻親手做工,免得成為門徒的負擔。
「因為你們記念,」他說,「我的弟兄們,我們的勞碌辛苦。」他先前曾說:「我們本可以作基督的使徒,叫人受累。」正如他在哥林多書信中也說:「你們豈不知為聖事勞碌的,就吃殿裡的食物嗎?照樣,主也命定叫傳福音的靠福音養生。」(林前九 13-14)但我,他說,不願如此,我卻勞苦;他不僅僅是工作,而且是極其勤奮地工作。因此,請注意他說什麼:「因為你們記念」,他沒有說,我所施予的恩惠,而是說,「我們的勞碌辛苦;我們晝夜做工,免得叫你們一人受累,把神的福音傳給你們。」他對哥林多人說了另一件事:「我虧負了別的教會,向他們取了工價,為要服事你們。」(林後十一 8)然而即使在那裡他也工作了,但他沒有提及此事,而是強調了更引人注述的[1]一點,彷彿他說,我在服事你們時,是由別人供養的。但在這裡卻不是這樣。那是什麼呢?「晝夜做工。」在那裡他確實說:「我與你們同在的時候,雖然缺乏,沒有叫你們一人受累。」以及「我取了工價,為要服事你們。」(林後十一 8-9)在這裡他表明那些人是貧窮的,但在那裡卻不是這樣。
因此,他經常稱他們為見證人。因為「你們是見證人,」他說,「神也是。」神是值得相信的,但這另一點則最能完全地使他們確信。因為對那些不了解的人來說,那確實是不確定的;但對所有人來說,這卻是毫無疑問的。因為不要探究這些話是否是保羅說的。他給予他們的確信遠超所需。因此他說:「你們是見證人,神也是,我們向你們信主的人是何等聖潔、公義、無可指摘。」再次稱讚他們是合宜的。因此他將這些事擺在他們面前,足以說服他們。因為那時在那裡缺乏卻不接受任何東西的人,現在更不會接受任何東西。「何等聖潔,」他說,「公義、無可指摘,我們向你們信主的人是何等聖潔、公義、無可指摘。」
「你們也曉得我們怎樣勸勉你們,安慰你們,囑咐你們各人,好像父親待自己的兒女一樣。」上面他談到自己的行為,這裡他談到他的愛,這愛超越了他對他們的管轄權。所說的話表明他沒有驕傲。「好像父親待自己的兒女一樣,勸勉你們,安慰你們,囑咐你們,要叫你們行事為人對得起那召你們進入祂自己的國和榮耀的神。」當他說「囑咐你們」時,他提到了「父親」;雖然我們囑咐了,但不是強暴地,而是像父親一樣。「你們各人。」奇妙!在如此眾多的人群中,沒有遺漏任何一個人,無論大小,無論貧富。「勸勉」你們,他說;要忍耐。「安慰和囑咐。」「勸勉」[2],因此他們不求榮耀;「囑咐」,因此他們不奉承。「要叫你們行事為人對得起那召你們進入祂自己的國和榮耀的神。」再次注意,他在敘述時,既教導又安慰。因為如果祂召他們進入祂的國,如果祂召他們進入榮耀,他們就應當忍受一切。我們「懇求」[3]你們,不是要你們施予我們任何恩惠,而是要你們獲得天國。
第 13 節:「為此,我們也不住地感謝神,因你們從我們領受了所傳的道,就是神的道,就領受了,不以為是人的道,乃以為是神的道。這道也實在在你們信主的人心中運行。」
他說,不能說我們確實行事無可指摘,而你們卻做了不配我們生活方式的事。因為你們聽我們講道時,如此留心,彷彿不是聽人講道,而是神親自勸勉你們。這從何顯明呢?因為他從自己的試探和他們的見證,以及他行事的方式,表明他傳道不是出於奉承或虛榮;同樣,他從他們的試煉,也表明他們正確地領受了道。因為他說,除非你們聽道時彷彿神在說話,否則你們怎能忍受如此的危險呢?並請注意他的尊嚴。
第 14、15、16 節:「弟兄們,你們曾效法在猶太、在基督耶穌裡神的眾教會;因為你們也受了本地人的苦害,正如他們受了猶太人的苦害一樣。這猶太人殺害主耶穌和他們自己的先知,又把我們趕出去。他們不討神的喜悅,且與眾人為敵;禁止我們傳道給外邦人,使他們得救,常常充滿自己的罪惡。神的忿怒臨到他們,已經到了極處。」
「因為你們,」他說,「曾效法在猶太、在基督耶穌裡神的眾教會。」這是一個極大的安慰。他說,他們這樣對待你們,不足為奇,因為他們也這樣對待自己的同胞。這也是傳道真實性的一個不小的證明,連猶太人也能忍受一切。「因為你們也,」他說,「受了本地人的苦害,正如他們受了猶太人的苦害一樣。」他所說的「正如他們在猶太地所受的」還有更深一層的含義;這表明他們到處都歡喜,彷彿他們已經光榮地爭戰了。因此他說,「你們也受了同樣的苦害。」再者,如果連主都敢這樣對待,那麼對你們也這樣,又有什麼奇怪呢?
你看到他如何將此作為極大的安慰引入嗎?他不斷地提及此事;仔細審視,幾乎在他所有的書信中,都可以發現他在各種試探場合,如何以多種方式[4]提出基督。因此,請注意,在這裡,當他指責猶太人時,他也提醒他們主,以及主的受苦;他深知這是最大的安慰。
「他們殺害了主,」他說——但是,也許他們不認識祂——他們確實認識祂。那又如何呢?他們豈不是殺害並用石頭打死了他們自己的先知,連他們的書卷他們都隨身攜帶嗎?他們這樣做並不是為了真理。因此,這不僅是對試探的安慰,而且提醒他們不要以為(猶太人)是為了真理而這樣做,並因此而煩惱。「又把我們趕出去,」[5]他說。我們也,他說,遭受了無數的苦難。「他們不討神的喜悅,且與眾人為敵;禁止我們傳道給外邦人,使他們得救。」「與眾人為敵,」他說。如何呢?因為如果我們應當向世人傳道,而他們卻禁止我們,那麼他們就是世人的公敵。他們殺害了基督和先知,他們侮辱神,他們是世人的公敵,他們驅逐我們,當我們為他們的救贖而來時。他們既然在猶太地也做了這樣的事,那麼他們對你們做了這樣的事,又有什麼奇怪呢?「禁止我們傳道給外邦人,使他們得救。」因此,阻礙所有人的救贖是嫉妒的標誌。「常常充滿自己的罪惡。神的忿怒臨到他們,已經到了極處。」什麼是「到了極處」?這些事不再像以前那樣了。這裡沒有回頭路,沒有限制。但忿怒近在眼前。這從何顯明呢?從基督所預言的。因為不僅有受苦的同伴是安慰,聽到迫害我們的人將受懲罰也是安慰。如果延遲是令人不悅的,那麼讓他們永遠不會再抬頭是安慰;或者說,他已經縮短了延遲,說「那忿怒」,表明這忿怒早已應當臨到,早已預定,早已預言。
第 17 節:「弟兄們,我們暫時與你們分離,是身體分離,心卻沒有分離;我們就越發切切地想見你們的面。」
他沒有說「分離」,而是說了更多[7]。他上面談到奉承,表明他沒有奉承,沒有求榮耀。他這裡談到愛。因為他上面說「好像父親待自己的兒女一樣」,「好像乳養的母親」,這裡他用了另一個詞,「成了孤兒」,這是指失去父親的孩子。然而他們[8]成了孤兒。「不」,他說,「是我們。因為如果有人審視我們的渴望,就像沒有保護者的小孩子,遭受了過早的喪親之痛,渴望他們的父母一樣,不僅是出於天性,也因為他們被遺棄的狀態,我們也確實如此感受。」從這點他也表明了自己因分離而感到的沮喪。我們不能說,他說,我們等待了很長時間,而是「暫時」,而且是「身體分離,心卻沒有分離」。因為我們總是把你們放在心上。看他的愛是多麼偉大!雖然他總是把他們放在心上,但他仍然渴望與他們面對面。不要告訴我你那超凡的[9]哲學!這才是真正熱切的愛;既要看見,又要聽見,又要說話;這會帶來很大的益處。「我們越發切切地。」什麼是「越發切切地」?他要麼是說,「我們對你們極其依戀」,要麼是說,「正如所料,暫時被剝奪了,我們努力想見你們的面。」請看蒙福的保羅。當他自己無法滿足他的渴望時,他通過別人來實現,就像他派提摩太去腓立比人那裡,又派同一個人去哥林多人那裡一樣,當他自己無法親自前往時,就通過別人與他們交流。因為他愛他們,就像一個瘋狂的人,無法抑制,也無法控制自己的情感。
第 18 節:「所以我們有意到你們那裡去。」
這是愛的表現;然而在這裡他沒有提到其他必要性,只是「我們想見你們」。他說:「我保羅,一次兩次,都想去,只是撒但阻擋了我們。」
你說什麼?撒但阻擋?是的,確實如此,因為這不是神的工作。因為在羅馬書中,他這樣說,是神阻擋了他(羅十五 22);在別處路加說,「聖靈」阻擋他們去亞細亞(徒十六 7)。在哥林多書中他說,這是聖靈的工作,但這裡只說是撒但。但他所說的撒但的阻擋是什麼呢?是一些意想不到的猛烈試探[10]:因為猶太人對他設下陰謀,他被困在希臘三個月。但為了神的安排而留下,和自願留下是兩回事。因為在那裡他說:「所以,我不再有地方傳福音」(羅十五 23),以及「我沒有到哥林多去,是為了寬容你們」(林後一 23)。但這裡沒有這樣的事。那是什麼呢?「撒但阻擋了」他。「我保羅,」他說,「一次兩次。」注意,他是多麼有抱負,多麼顯擺,他願意表明他最愛他們。「我保羅,」他說,而不是「雖然沒有其他人」。因為他們確實只是願意,但我甚至嘗試了。
第 19 節:「我們的盼望、喜樂,或所誇的冠冕是什麼呢?豈不是你們這在我們主耶穌降臨的時候,在祂面前站立的人嗎?」
馬其頓人,你告訴我,是你的盼望嗎,蒙福的保羅?他說,不僅是這些人。因此他補充說:「豈不是你們這在我們主耶穌降臨的時候,在祂面前站立的人嗎?」因為「什麼」,他說,「是我們的盼望、喜樂,或所誇的冠冕呢?」那麼請注意這些話,這些話是婦女們,充滿溫柔,對她們的小孩子說的。「所誇的冠冕,」他說。因為「冠冕」這個詞不足以表達其光彩,還要加上「所誇的」。這是何等熾熱的溫暖啊!無論是母親還是父親,即使他們相遇,融合他們的愛,也無法顯示他們的愛等同於保羅的愛。「我的喜樂和冠冕,」他說,也就是說,我因你們而喜樂,勝過因冠冕而喜樂。因為想想看,一整個教會,由保羅栽種並扎根,這是多麼偉大的事啊。誰不會因如此眾多的兒女,以及這些兒女的良善而喜樂呢?所以這也不是奉承。因為他沒有說「你們」,而是說「你們也」[11]與其他人一起。
第 20 節:「因為你們是我們的榮耀,我們的喜樂。」
第三章 1、2 節:「所以,我們既不能再忍,就願意獨自留在雅典。」而不是說,「我們選擇了。」「打發我們的弟兄,在基督福音上作神執事的提摩太去。」
他這樣說,不是為了稱讚提摩太,而是為了尊榮他們,因為他派了福音的同工和執事給他們。彷彿他說,我們讓他從勞苦中抽身,派了神的執事和我們在基督福音上的同工去你們那裡。
「為要堅固你們,並在你們所信的道上勸慰你們。」
第 3 節:「免得有人被諸般的患難搖動。」
那麼他這裡說什麼呢?因為教師的試探會困擾他們的門徒,而他當時也陷入了許多試探,正如他自己所說,「撒但阻擋了我們」,總是這樣說;「一次」,他說,「兩次我都想去你們那裡」,卻不能,這證明了極大的暴力。這理應困擾他們,因為他們對自己的試探不如對教師的試探那麼困擾;就像士兵對自己的試煉[12]不如看到將軍受傷那麼困擾一樣。「為要堅固你們,」他說;不是說他們在信心上有任何不足,也不是說他們需要學習什麼。
「並在你們所信的道上勸慰你們;免得有人被諸般的患難搖動;因為你們自己知道我們受患難原是命定的。」
第 4 節:「我們在你們那裡的時候,曾預先告訴你們,我們必受患難,以後果然應驗了,你們也知道。」
他說,你們不應當煩惱,因為沒有什麼奇怪的事,沒有什麼出乎意料的事發生;這足以使他們振作起來。因為你看到基督也因此預先告訴祂的門徒嗎?請聽祂說:「現在我事先告訴你們,叫你們到時候可以相信。」(約十四 29)因為從教師那裡聽到將要發生的事,確實極大地,極大地有助於安慰他人。因為就像病人,如果他從醫生那裡聽到這樣或那樣的事情正在發生,他就不會太煩惱;但如果發生了意想不到的事情,彷彿醫生也束手無策,疾病超出了他的醫術,他就會痛苦和煩惱;這裡也是如此。保羅預知此事,預先告訴他們,「我們將要受患難」,「以後果然應驗了,你們也知道。」他不僅說這事發生了,而且說他預言了許多事,而且都發生了。「我們受患難原是命定的。」所以,你們不僅不應當為過去的事煩惱和不安,甚至不應當為將來可能發生的任何類似的事煩惱,「因為我們受患難原是命定的。」
道德教訓。
讓我們有耳可聽的人聽。基督徒受患難原是命定的。因為這話是針對所有信徒說的:「我們受患難原是命定的。」而我們,彷彿我們是為安逸而命定的[13],如果我們遭受任何苦難,就覺得奇怪;然而我們有什麼理由覺得奇怪呢?因為沒有任何苦難或試探的季節臨到我們,不是人所共有的。現在是我們對你們說:「你們與罪惡相爭,還沒有抵擋到流血的地步」(來十二 4)的合適時機。或者更確切地說,這不是我們對你們說的合適時機——那是什麼呢?你們還沒有輕看財富。因為對他們來說,這些話說得有道理,當時他們已經失去了自己所有的財產[14],但這話是對那些保留財產的人說的。誰為了基督的緣故被搶奪了財富?誰被毆打?誰被侮辱?我指的是言語上的。你們有什麼可誇耀的?你們有什麼信心說什麼?當我們還是仇敵的時候,基督為我們受了那麼多的苦。我們能顯示我們為祂受了什麼苦呢?我們確實沒有受過什麼苦,但我們從祂那裡領受了無限的美好事物。在那一天,我們將從何而來信心呢?你們豈不知,士兵在國王面前,當他能展示無數的傷口和疤痕時,才能發光嗎?但如果他沒有任何善行可展示,即使他沒有做任何壞事,他也會被列為最末等的。
但是,你說,現在不是戰爭時期。但如果是,你告訴我,誰會爭戰?誰會攻擊?誰會突破[15]方陣?也許沒有人。因為當我看到你們不為基督的緣故輕看財富時,我怎能相信你們會輕看毆打呢?你告訴我,你們是否勇敢地忍受那些侮辱你們的人,並祝福他們?你們沒有——但你們不順從。沒有危險的事,你們不做;那麼你們會忍受毆打嗎?其中有許多痛苦和折磨。你們豈不知在和平時期保持戰爭演習是合宜的嗎?[16]你們沒有看到[17]這些士兵嗎?雖然沒有戰爭困擾他們,而是深度的和平,他們卻擦亮他們的武器,每天與教導他們戰術的教師一起,到寬闊平坦的平原上,我敢說,以最嚴格的方式保持戰爭演習。我們的屬靈士兵中,誰這樣做了?沒有人。因此,我們在戰爭中變得軟弱、卑賤,容易被任何人俘虜。
但是,這是何等的愚蠢啊,不認為現在是戰爭時期,當保羅大聲疾呼:「凡立志在基督耶穌裡敬虔度日的,也都要受逼迫」(提後三 12);基督說:「在世上你們有苦難」(約十六 33)。蒙福的保羅又大聲疾呼說:「我們爭戰的對象不是屬血氣的」,又說:「所以要站穩了,用真理束腰」(弗六 12、14)。你為什麼要武裝我們,你告訴我,當沒有戰爭的時候?你為什麼要白白地給我們帶來麻煩?你給士兵穿上胸甲,而他們卻被允許休息和恢復。但他會說,當然,即使沒有戰爭,也應該關注戰爭事務。因為在和平時期考慮戰鬥事務的人,在戰鬥時期將會令人畏懼;但對戰爭事務沒有經驗的人,即使在和平時期也會更加煩惱。為什麼呢?因為他會為他所擁有的東西哭泣,並且因為無法為它們而戰,他會感到痛苦。因為懦弱、沒有經驗和在戰爭中卑賤的人的財產,是所有勇敢和好戰的人的財產。所以,首先我因此武裝你們。但我們一生的全部時間也是戰爭時期。如何以及在哪方面?魔鬼總是在身邊。聽它說:「如同吼叫的獅子,遍地遊行,尋找可吞吃的人」(彼前五 8)。無數的身體情感襲擊我們,有必要列舉出來,免得我們徒然欺騙自己。因為你告訴我,有什麼不與我們爭戰呢?財富、美貌、享樂、權力、權威、嫉妒、榮耀、驕傲?因為不僅我們自己的榮耀與我們爭戰,阻止我們降到謙卑;而且他人的榮耀也與我們爭戰,引導我們走向嫉妒和惡意。但它們的反面呢,貧窮、羞辱、被輕視、被拒絕、沒有權力?這些東西確實存在於我們裡面。但從人而來的有邪惡、陰謀、欺騙、誹謗、無數的攻擊。同樣地,從惡魔方面來的有「執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的,以及天空屬靈氣的惡魔」。我們有些人歡喜,有些人悲傷,兩者都是偏離正道的。但健康和疾病(與我們爭戰)。人從哪個方面不會陷入罪中呢?你願意我從頭開始告訴你,甚至從亞當開始嗎?什麼俘虜了第一個被造的人?享樂、飲食和對統治的愛。什麼俘虜了緊隨其後的兒子?怨恨和嫉妒。什麼俘虜了挪亞時代的人?肉體的享樂,以及由此產生的邪惡。什麼俘虜了他的兒子?傲慢和不敬。什麼俘虜了所多瑪人?傲慢、放蕩;以及飽足的食物。但貧窮也常常產生這種影響。因此,一位智者說:「使我也不貧窮也不富足」(箴三十 8)。然而,這既不是貧窮也不是富足,而是無法使用其中任何一種的意志。「承認,」他說,「你正穿過陷阱之中」(傳道經九 13)。
蒙福的保羅說得極好:「我們受患難原是命定的。」他不僅僅說我們受試探,而是說「我們受患難原是命定的」,彷彿他說,我們生來就是為此。這是我們的事務,這是我們的生命,而你卻尋求安息?劊子手沒有站在我們身邊,撕裂我們的肋旁,強迫我們獻祭;但對財富和擁有更多財富的渴望卻是即時的,撕裂我們的眼睛。沒有士兵點燃火堆,也沒有把我們放在烤架上[18],但比這更甚的是,肉體的火焰點燃了我們的靈魂。沒有國王在場承諾無數的賞賜,使我們感到羞愧。但卻有一種對榮耀的狂熱,比他更糟糕地搔癢我們。一場偉大的戰爭,確實,極其偉大,如果我們願意警醒。
現在這個季節也有它的冠冕。聽保羅說:「從此以後,有公義的冠冕為我存留,就是主,那公義的審判者,在那日要賜給我的……不但賜給我,也賜給凡愛慕祂顯現的人」(提後四 8)。當你失去一個心愛的獨生子,你曾用許多財富養育他,寄予厚望,他本是唯一繼承你產業的人;不要抱怨,而是感謝神,榮耀那取走他的人,在這方面你不會比亞伯拉罕差。因為正如他遵命將他獻給神,所以當神取走他時,你也沒有抱怨。你是否患了重病,許多人來,強迫你,有些人用符咒,有些人用護身符,還有其他人用其他東西來治療邪惡?你是否因敬畏神而堅定不移地忍受了,並且寧願忍受一切,也不願屈服於任何偶像崇拜的行為?這會給你帶來殉道的冠冕。不要懷疑。如何以及通過什麼方式,我會告訴你。因為正如這樣的人堅定地忍受酷刑的痛苦,不崇拜偶像,所以你也忍受疾病的痛苦,不願接受對方提供的任何補救措施,也不願做他所吩咐的事。「但是那些痛苦更劇烈」——是的,但是這些痛苦持續時間更長,所以最終是一樣的;不,通常這些痛苦也更劇烈。因為你告訴我,當發燒在體內肆虐燃燒時,你拒絕了別人推薦給你的符咒,你豈不是戴上了殉道的冠冕嗎?
再者,有人失了錢財嗎?許多人勸你求助於占卜者;但你因敬畏神,因為這是被禁止的,寧願不收回你的錢財,也不願違背神——你得到的獎賞與施捨給窮人的人相等,如果你失了錢財,你感謝,並且當能夠求助於占卜者時,你寧願不收回,也不願以那種方式收回。因為正如他因敬畏神而將一切施捨給有需要的人,所以你也是因敬畏神,當他們搶劫你時,你沒有追回。
我們是傷害或不傷害自己的主人。如果你願意,讓我們在盜竊本身的情況下把整個事情說清楚。小偷鑿穿了牆壁,衝進了房間,偷走了昂貴的金器皿和寶石,簡而言之,他清空了你所有的財寶,卻沒有被抓到。事實令人痛心,似乎是損失;但目前還不是,這取決於你把它變成損失還是收益。你說,這怎麼會是收益呢?我會努力向你展示,如果你願意,這將是巨大的收益,但如果不願意,損失將比已經發生的更嚴重。因為就像工匠一樣,當材料擺在他們面前時,技藝精湛的人會善加利用,但技藝不精的人會把它弄壞,使他蒙受損失,這些事情也是如此。那麼,這怎麼會是收益呢?如果你感謝神,如果你不悲痛欲絕,如果你說出約伯的話:「我赤身出於母胎,也必赤身歸回;賞賜的是耶和華,收取的也是耶和華。」(伯一 21,七十士譯本)
「什麼?」你說,「耶和華收取的?是小偷收取的,你怎麼能說耶和華收取的呢?」不要驚訝,因為連約伯也對魔鬼奪走的東西說,這些是耶和華收取的?難道你不會對小偷奪走的東西說,是耶和華收取的嗎?你告訴我,你欽佩誰?是那個把所有財物都施捨給窮人的人,還是約伯說這些話?那個當時沒有施捨的人,比那個施捨的人差嗎?因為不要說:「我感覺不到感恩。這件事不是在我同意、知情或意願下發生的。是強盜拿走的。我的獎賞會是什麼?」這些事也不是在約伯知情或意願下發生的。因為怎麼可能呢?然而,他爭戰了[19]。
你也有能力獲得同樣大的獎賞,彷彿你是自願捨棄的。也許我們更欽佩這個感恩地忍受不公的人,而不是自願施捨的人。為什麼呢?因為後者確實受到讚揚的滋養,良心的支持,並懷有美好的希望;並且在[20]之前勇敢地忍受了財物的剝奪,然後才捨棄它們;而前者,在仍然依戀它們的時候,卻被強行剝奪了。自願放棄財富,然後以這種方式施捨,與在渴望擁有財富時被剝奪,這兩者是不同的。如果你說出這些話,你將獲得許多倍的回報,甚至比約伯更多。因為他在這裡獲得了兩倍的回報,但基督應許你百倍。因敬畏神,你沒有褻瀆?你沒有求助於占卜者?遭受不公,你卻感恩?你就像一個輕視財富的人,因為如果你沒有首先輕視它,你就無法做到這一點。長時間練習輕視財富,與一下子承受發生的損失,這兩者是不同的。因此,損失變成了收益,你不會受傷,反而會從魔鬼那裡受益。
然而,損失又如何變得令人悲痛呢?當你失去你的靈魂時!告訴我,竊賊奪走了你的財物:難道你要剝奪自己的救贖嗎?為何你因他人加諸於你的惡事而悲傷,卻又讓自己陷入更大的惡事之中?他或許使你陷入貧困:但你卻以致命的方式傷害自己。他奪走了你身外之物,那些即使你心不甘情不願,將來也會離你而去的事物。但你卻剝奪了自己永恆的財富。魔鬼奪走你的財富,使你悲傷;你也當使他悲傷,不要讓他歡喜。如果你求助於占卜者,你就使他歡喜。如果你感謝神,你就給了他致命一擊。
看看會發生什麼事。如果你去找占卜者,你仍然找不到它,因為他們沒有能力知道;即使他們碰巧告訴了你,你除了失去自己的靈魂之外,還會被你的弟兄們嘲笑,並且再次悲慘地失去它。因為惡魔知道你無法承受損失,為了這些東西甚至否認你的神,所以再次給你財富,以便他有機會再次欺騙你,使你墮落。如果占卜者告訴你,不要驚訝。惡魔是沒有身體的:他無處不在。正是他武裝了那些強盜。因為這些事情並非沒有惡魔的參與。因此,如果他武裝了他們,他也知道它存放在哪裡。他對自己的僕役並非一無所知。這並不奇怪。如果他看到你因損失而悲傷,他會再添一筆。如果他看到你對此一笑置之,不屑一顧,他就會停止這種做法。因為我們對待敵人,會用那些使他們悲傷的事物,但如果我們看到他們不悲傷,我們就會從此停止,因為無法再折磨他們;魔鬼也是如此。
你說什麼?你難道沒有看到那些在海上航行的人,當暴風雨來臨時,他們如何不顧自己的財富,甚至將財物拋入海中?「哦,人啊,你說什麼?你是在與暴風雨和沉船合作嗎?在海浪奪走你的財富之前,你親手這樣做?為什麼在沉船之前,你先毀滅自己?」但一個不諳海上考驗的鄉下人可能會這麼說。然而,一個海員,一個真正知道平靜的原因和暴風雨的原因的人,甚至會嘲笑這樣說話的人。因為我把它拋入海中,他說,這樣就不會有滔天巨浪了。[21] 因此,一個經歷過人生事件和考驗的人,當他看到暴風雨即將來臨,邪惡的靈魂想要造成沉船時,甚至會拋棄他剩餘的財富。你被搶劫了嗎?施捨吧,你就能減輕船的負擔。強盜洗劫了你嗎?把你剩下的給基督。這樣你就能從先前的損失中安慰你的貧困。減輕船的負擔,不要緊抓著剩下的,以免船艙進水。他們為了保全自己的身體,將貨物拋入海中,不等待襲來的海浪傾覆船隻。難道你不會阻止沉船,以便拯救靈魂嗎?
我懇求你——如果你不相信,請嘗試一下,你就會看到神的榮耀。當任何令人悲痛的事情發生時,立刻施捨;為它的發生而感謝,你就會看到多麼大的喜樂會臨到你。因為屬靈的益處,即使微小,也大到足以使所有身體上的損失黯然失色。只要你有東西可以給基督,你就是富有的。告訴我,如果你被搶劫時,國王來到你身邊,伸出手,乞求從你那裡得到一些東西,你難道不會認為自己比所有人都富有嗎,如果國王即使在如此貧困之後也不以你為恥?不要被你的財富沖昏頭腦,只要戰勝自己,你就能戰勝魔鬼的攻擊。你有能力獲得巨大的益處。
讓我們輕看財富,以免輕看靈魂。但一個人如何能輕看它呢?你難道沒有看到美麗的身體和愛慕它們的人,只要它們在他們眼前,火焰就被點燃,火光熊熊;但當有人將它們移開時,一切都熄滅了,一切都平靜下來了;財富也是如此,不要有人提供黃金、寶石或項鍊;當它們被看見時,它們會迷惑眼睛。但如果你想像古人一樣富有,不要富有黃金,而要富有必需品,這樣你就可以從你現有的東西中施捨給他人。不要喜歡裝飾品。這樣的財富既容易被強盜覬覦,又會給我們帶來憂慮。不是金銀器皿,而是要有麵包、酒和油的儲備,不是為了再次出售以換取金錢,而是為了供應給有需要的人。如果我們擺脫這些多餘的東西,我們就會獲得天上的美物;願神恩典我們都能在我們的主耶穌基督裡獲得,與祂同在,等等。
[1] 或「傷害」;πληκτικώτερον(plēktikōteron,傷害性更強)。
[2] 或「懇求」,他下面也這樣理解。
[3] 英文譯本「勸勉」。
[4] 或「特別地」;διαφόρως(diaphorōs,不同地)。
[5] ἐκδιωξάντων(ekdiōxantōn,驅逐我們),見使徒行傳十七5、14;或「極力迫害我們」。
[6] ἀπορφανισθέντες(aporphanisthentes,被剝奪,成為孤兒)。
[7] [最後這句話被一些文獻插入,但可以保留,因為它使英文讀者更容易理解其含義。——J.A.B.]
[8] 帖撒羅尼迦人。
[9] 希臘文:多餘的。他指的是那些會使友誼完全獨立於這些幫助的事物。
[10] [我們沒有被告知撒但如何阻礙,儘管我們清楚地看到個人化的魔鬼在行動。沒有必要將他的作為局限於誘惑犯罪;他可能通過他煽動帖撒羅尼迦的迫害精神的持續來阻礙。使徒行傳十七5。——J.A.B.]
[11] [καὶ ὑμεῖς(kai hymeis)的意思是「你們也」,或「甚至你們」,取決於上下文。埃利科特認為屈梭多模在此展現了他「對語言的精確觀察」——「你們,以及我其他的歸信者。」——J.A.B.]
[12] [希臘文這個詞等同於「試探」和「考驗」。「試探」以前也有類似的廣泛含義,但已被限制在負面意義上。——J.A.B.]
[13] κείμενοι(keimenoi)。他暗示了「躺下」的意思,彷彿是「躺下休息」。
[14] 見希伯來書十34。
[15] διέξωσε(diexōse,推開);因此我們讀到ὠθισμὸς(ōthismos),英文「推擠」,用於激烈的戰鬥。
[16] 在和平中,像智者一樣,為戰爭準備好合適的。——賀拉斯。
[17] 即屬世的。
[18] ἐπὶ κρατίκλης(epi kratiklēs)。源自拉丁文「Craticula」。聖勞倫斯殉道時的「Catasta」就是如此。普魯登修斯《聖徒詩集》第二章399節。據記載,維埃納曾使用鐵椅。優西比烏《教會史》第五卷第一章。
[19] 即,與試探一起。見《論雕像》第一篇講道。
[20] 即,準備中。
[21] 平靜、暴風雨等,在這裡似乎是相對意義上的;對一艘滿載的船來說是暴風雨,對一艘輕載的船來說則較輕。